Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Prancūzų - jag sÃ¥g ingenting, jag hörde ingenting, jag sade...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Pavadinimas
jag såg ingenting, jag hörde ingenting, jag sade...
Tekstas
Pateikta
näsa
Originalo kalba: Švedų
jag såg ingenting, jag hörde ingenting, jag sade ingenting
Pastabos apie vertimą
Den franska översättnigen ska vara på franska/Franska och inget annat.
Pavadinimas
Je n'ai rien vu, je n'ai rien ...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je n'ai rien vu, je n'ai rien entendu, je n'ai rien dit
Validated by
Francky5591
- 10 lapkritis 2008 16:40
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
10 lapkritis 2008 16:40
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
the three monkeys!