Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Vokiečių-Turkų - Small-Talk

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Small-Talk
Tekstas
Pateikta anywhat00
Originalo kalba: Vokiečių

Hi,
wie geht es dir,was treibst du denn den ganzen Tag und was macht die Schule?
Ich hoffe du lässt es dir gut gehen so wie ich.
Ich muss immer noch wirklich oft an dich denken,wir hatten ja doch eine schöne Zeit obwohl sie leider sehr kurz war.
Gibt es sonst irgendetwas Neues bei dir?

Pavadinimas
Kısa konuşma
Vertimas
Turkų

Išvertė Mukhi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba,
nasılsın, tüm gün boyunca neler yapıyorsun ve okul nasıl? Umarım benim gibi iyi vakit geçiriyorsundur. Hâlâ cidden seni düşünüyorum; beraber iyi zaman geçirmiştik kısa süre olsa da, maalesef. Senden daha ne yeni haberler var?
Validated by anywhat00 - 23 vasaris 2006 01:57