Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Turkų - yo quiero que nos conozcamos mas... espero que...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
yo quiero que nos conozcamos mas... espero que...
Tekstas
Pateikta
Ninfae
Originalo kalba: Ispanų
yo quiero que nos conozcamos mas... espero que nuestro idioma no sea un problema para nosotros.. me siento enamorada de ti.
Pavadinimas
aÅŸkk
Vertimas
Turkų
Išvertė
handyy
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Birbirimizi tanıyalım istiyorum, ama ... Umarım dilimiz bizim için bir problem oluşturmaz... Sana aşık olduğumu hissediyorum.
Pastabos apie vertimą
bridged by Lilian Canale:
"I want us to meet each other, but...I hope our language will not be a problem for us...I feel I'm in love with you."
Validated by
FIGEN KIRCI
- 13 gruodis 2008 14:42