ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-トルコ語 - yo quiero que nos conozcamos mas... espero que...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
口語体の - 愛 / 友情
タイトル
yo quiero que nos conozcamos mas... espero que...
テキスト
Ninfae
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
yo quiero que nos conozcamos mas... espero que nuestro idioma no sea un problema para nosotros.. me siento enamorada de ti.
タイトル
aÅŸkk
翻訳
トルコ語
handyy
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Birbirimizi tanıyalım istiyorum, ama ... Umarım dilimiz bizim için bir problem oluşturmaz... Sana aşık olduğumu hissediyorum.
翻訳についてのコメント
bridged by Lilian Canale:
"I want us to meet each other, but...I hope our language will not be a problem for us...I feel I'm in love with you."
最終承認・編集者
FIGEN KIRCI
- 2008年 12月 13日 14:42