Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Meu nome é K., sou "scouter" de uma agência de modelos em São Paulo
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas
Pavadinimas
Meu nome é K., sou "scouter" de uma agência de modelos em São Paulo
Tekstas
Pateikta
keiko_u
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Meu nome é K., sou "scouter" de uma agência de modelos em São Paulo. Vou lhes apresentar um pouco do nosso trabalho, através do nosso site... Caso lhes interesse, entrar em contato com o numero...
Pastabos apie vertimą
apresentacao de um site para novos contratos
ingles dos EUA
Pavadinimas
My name is K., I am a scouter from a model agency in São Paulo
Vertimas
Anglų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
My name is K., I am a scouter from a model agency in São Paulo. I will present you a little of our work, through our website... In case you are interested, please call the number...
Validated by
lilian canale
- 30 sausis 2009 10:45
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 sausis 2009 23:01
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"...a
little
of our work,
through our
website... In case you
are
interested, please..."
30 sausis 2009 10:39
goncin
Žinučių kiekis: 3706