Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - cerrahi hastada aÄŸrı deÄŸerlendirmesi ve konturolü
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sveikata / Medicina
Pavadinimas
cerrahi hastada ağrı değerlendirmesi ve konturolü
Tekstas
Pateikta
nalanyilmaz-33
Originalo kalba: Turkų
cerrahi hastada ağrı değerlendirmesi ve konturolü
Pastabos apie vertimą
ağrıyla ilgili konu başlığı olacak
Pavadinimas
Control and appraisal of ache in chirurgical disease.
Vertimas
Anglų
Išvertė
turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Control and appraisal of pain in surgical disease.
Validated by
Tantine
- 26 sausis 2009 16:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 sausis 2009 00:47
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Turkishmiss
I have done two little edits (chirurgical => surgical and ache => pain) and I have set a poll.
Bises
Tantine
26 sausis 2009 00:53
turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Thank you tantine.