Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - çekilin görmem körüm ben ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
çekilin görmem körüm ben ...
Tekstas
Pateikta
depi4
Originalo kalba: Turkų
çekilin görmem körüm ben onun için dünyayi ben ezerim geçerim özümdür dönmen sözümden bu yüzden bu dünyada ben sevilir severim
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited -handyy-
Pavadinimas
Go away, I can't see, I am blind.
Vertimas
Anglų
Išvertė
cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Go away, I can't see, I am blind. That's why I walk all over the world. I don't go back on my word, that's my essence. Therefore, I love and I am loved in this world.
Pastabos apie vertimą
dönmen=dönmem
Validated by
lilian canale
- 11 kovas 2009 15:32