Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Turkų - 1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Menai / Kūryba / Vaizduotė
Pavadinimas
1). Elsk dig selv uanset hvad. 2). Elsk dig...
Tekstas
Pateikta
lauraababy
Originalo kalba: Danų
1) Elsk dig selv uanset hvad.
2) Elsk dig selv.
3) Lev livet.
4) giv aldrig op.
5) tro på dig selv.
Pastabos apie vertimą
jeg vil gerne have lavet en hebraisk, tatovering med noget enkelt skrivt.
Pavadinimas
Kendini sev
Vertimas
Turkų
Išvertė
lemoni
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Ne olursa olsun kendini sev.
Kendini sev.
Hayatını yaşa.
Asla vazgeçme.
Kendine inan.
Validated by
44hazal44
- 25 vasaris 2009 23:32