Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim...
Tekstas
Pateikta
saldin
Originalo kalba: Turkų
Sahip olmadigim bisey varsa,yeterince istemedigim icindir .
en buyuk yanilgi yanilmayacagini dusunmektir.
Pavadinimas
ЕÑли Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то не добилÑÑ...
Vertimas
Rusų
Išvertė
Sevdalinka
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
ЕÑли Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то не добилÑÑ â€“ Ñто из-за того, что недоÑтаточно Ñтого хотел.
Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° – думать что Ñ‚Ñ‹ не ошибёшьÑÑ.
Validated by
RainnSaw
- 14 kovas 2009 00:45