Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - I’m torn apart between u and...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I’m torn apart between u and...
Tekstas
Pateikta
nezz
Originalo kalba: Anglų
I’m torn apart between u and Dxxxl. Maybe u think this is easy for me – but its not!
Pavadinimas
Seninle Dxxxl arasında kaldım.
Vertimas
Turkų
Išvertė
minuet
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Seninle Dxxxl arasında kaldım. Belki benim için bunun kolay olduğunu düşünüyorsundur - ama değil!
Validated by
44hazal44
- 30 kovas 2009 17:12