Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Senoji graikų kalba - telika metakomizeis stin athina
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
telika metakomizeis stin athina
Tekstas vertimui
Pateikta
Tbrown
Originalo kalba: Senoji graikų kalba
telika metakomizeis stin athina
Pastabos apie vertimą
Admin's note :
Please, when a text is not typed in its original alphabet/characters, submit it in "MEANING ONLY", thank you.
Here it gives : "τελικα μετακομιζεις στιν ατἱνα"
Patvirtino
Francky5591
- 2 balandis 2009 09:39
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 balandis 2009 21:15
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
But (maybe I'm wrong) this is not Ancient Greek... "stin" is Modern Greek, isn't it?