Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Persų - There is a delicate predator and prey equilibrium...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Rašinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
There is a delicate predator and prey equilibrium...
Tekstas
Pateikta
nikbakhsh
Originalo kalba: Anglų
There is a delicate predator and prey equilibrium involving also the vegetation of any area,which man can upset by thoughtless intervention
Pavadinimas
تعادل ظریÙÛŒ بین صیاد Ùˆ صید...
Vertimas
Persų
Išvertė
ghasemkiani
Kalba, į kurią verčiama: Persų
تعادل ظریÙÛŒ بین صیاد Ùˆ صید وجود دارد Ú©Ù‡ پوشش گیاهی هر منطقه را نیز در بر می‌گیرد، Ùˆ انسان ممکن است بر اثر مداخله‌ی ناشی از بی‌Ùکری آن را بر هم بزند.
Validated by
salimworld
- 29 gegužė 2011 11:12