Originalus tekstas - Islandų - Ég skil ekkiEsamas statusas Originalus tekstas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| | | Originalo kalba: Islandų
Ég skil ekki | | Corrected: ég skilj ekki |
|
Patvirtino Bamsa - 2 rugpjūtis 2009 23:00
Paskutinės žinutės | | | | | 3 rugpjūtis 2009 18:31 | | | Does this mean: "I don't understand"?
Thanks in advance CC: Bamsa | | | 3 rugpjūtis 2009 23:48 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | Yes lilian
It is correct.. |
|
|