Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Makedonų-Serbų - sms
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sms
Tekstas
Pateikta
masha_ze
Originalo kalba: Makedonų
najdobrite nesta se ragaat so zivotot ili doagat vo negoviot tek zivotot te rodi tebe, a negoviot tek nasata ljubov
Pavadinimas
sms
Vertimas
Serbų
Išvertė
nevena-77
Kalba, į kurią verčiama: Serbų
Ðајлепше Ñтвари Ñе рађају Ñа животом или долазе у току живота. Живот је родио тебе а у његовом току Ñе родила наша љубав
Validated by
Roller-Coaster
- 20 rugpjūtis 2009 23:51