Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Islandų - Jeg er arkitekt og bor i Runavik.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jeg er arkitekt og bor i Runavik.
Tekstas
Pateikta
juhlstein
Originalo kalba: Danų Išvertė
gamine
Jeg er arkitekt og bor i Runavik.
Pavadinimas
Ég er arkitekt og ég bý à RunavÃk.
Vertimas
Islandų
Išvertė
casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Islandų
Ég er arkitekt og ég bý à RunavÃk.
Validated by
Bamsa
- 8 rugsėjis 2009 12:07