Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Que esse imperio nunca acabe,não que no final...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Que esse imperio nunca acabe,não que no final...
Tekstas vertimui
Pateikta
fabio eduardo
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Que esse império nunca acabe. Não acredito que no final vou ter você, pois acredito em você e acredito no infinito.
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited.
Patvirtino
lilian canale
- 24 rugsėjis 2009 12:34
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 rugsėjis 2009 19:04
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Another bridge here, please?
CC:
lilian canale
25 rugsėjis 2009 19:28
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Weird sentence
"May that empire never end. I don't believe I'll have you in the end, because I believe in you and in the infinite"