Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Anglų - ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð’Ð°Ð¼ благодарноÑÑ‚ÑŒ.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð’Ð°Ð¼ благодарноÑÑ‚ÑŒ.
Tekstas
Pateikta
W2S
Originalo kalba: Rusų Išvertė
Ðндрей ÐлекÑандров
ÐžÐ³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð’Ð°Ð¼ благодарноÑÑ‚ÑŒ.
Pavadinimas
Thank you so much.
Vertimas
Anglų
Išvertė
Felicitas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I thank you so much.
Validated by
lilian canale
- 20 gruodis 2009 11:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 gruodis 2009 20:22
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Felicitas,
I've added the pronoun otherwise this translation would be out of frame and couldn't be accepted
19 gruodis 2009 21:17
Felicitas
Žinučių kiekis: 76
Ok, no objections