Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Danų-Anglų - hej jeg er en kvinde pÃ¥ 35 bor i danmark er ikke...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Kompiuteriai / Internetas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hej jeg er en kvinde på 35 bor i danmark er ikke...
Tekstas
Pateikta
bettina74
Originalo kalba: Danų
hej jeg er en kvinde på 35 bor i danmark er ikke så god til engelsk endnu men prøver har to børn på 11 og 13 år mange hilsner fra bettina
Pastabos apie vertimą
us
Pavadinimas
Hi, I'm a 35 years old woman, I live in Denmark ...
Vertimas
Anglų
Išvertė
Frigg
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Hi, I'm a 35-year-old woman, living in Denmark. I'm not very good at English yet, but I'm trying. I have two children - aged 11 and 13 -.
Greetings from Bettina.
Validated by
lilian canale
- 8 gruodis 2009 11:42