Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Persų - merhaba. ben türkiyeden ramazan. farsça çok az...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Kultūra
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba. ben türkiyeden ramazan. farsça çok az...
Tekstas
Pateikta
ramazan güngör
Originalo kalba: Turkų
merhaba. ben türkiyeden ramazan. farsça çok az bilirim. tarih öğretmeniyim. siz cevabınızı mumkünse türkçe yazın. ya da ingilizce yazın. hoşçakal.
Pavadinimas
سلام
Vertimas
Persų
Išvertė
aann
Kalba, į kurią verčiama: Persų
سلام،
من "رمضان" (راماضان) هستم از ترکیه. خیلی Ú©Ù… Ùارسی Ù…ÛŒ دونم. معلم تاریخ هستم. اگر ممکن باشه شما جوابتون رو به زبان ترکی Ùˆ یا انگلیسی بنویسید. Ùعلا خداØاÙظ.
Validated by
ghasemkiani
- 3 kovas 2010 10:35