خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-فارسی - merhaba. ben türkiyeden ramazan. farsça çok az...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
اصطلاح - فرهنگ
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
merhaba. ben türkiyeden ramazan. farsça çok az...
متن
ramazan güngör
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
merhaba. ben türkiyeden ramazan. farsça çok az bilirim. tarih öğretmeniyim. siz cevabınızı mumkünse türkçe yazın. ya da ingilizce yazın. hoşçakal.
عنوان
سلام
ترجمه
فارسی
aann
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی
سلام،
من "رمضان" (راماضان) هستم از ترکیه. خیلی Ú©Ù… Ùارسی Ù…ÛŒ دونم. معلم تاریخ هستم. اگر ممکن باشه شما جوابتون رو به زبان ترکی Ùˆ یا انگلیسی بنویسید. Ùعلا خداØاÙظ.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ghasemkiani
- 3 مارس 2010 10:35