Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Erkek gördüğünü sever, kadın duyduÄŸunu
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Naujienos / Paskutiniai įvykiai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Erkek gördüğünü sever, kadın duyduğunu
Tekstas
Pateikta
Sorma
Originalo kalba: Turkų
Erkek gördüğünü sever , kadın duyduğunu
bu yüzden erkek yalan söylemeyi kadında makyaj yapmayı öğrenmiştir
Pavadinimas
Men like what they see and women like what they hear
Vertimas
Anglų
Išvertė
Sorma
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Men like what they see and women like what they hear. Therefore men have learned to lie and women to put on make up.
Validated by
lilian canale
- 4 balandis 2010 15:31
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 balandis 2010 15:23
User10
Žinučių kiekis: 1173
"Therefore men have learned to lie and women to put on make up"