Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω
Tekstas
Pateikta
Paul123
Originalo kalba: Graikų
Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω,
άλλο δεν ζητώ εσÎνα θÎλω
ΠεÏιμÎνω να Ïθεις ξανά...
Pastabos apie vertimą
b.e.:ace me konta emac na ferw allo dn zhtw ecena 8elw..
Perimenw na r8eic 3ana ..
pleasee ... espero que alguien me ayude, con la escritura graciass .. help me please ^_^♥
Pavadinimas
Lyrics
Vertimas
Anglų
Išvertė
User10
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Let me bring us close
I don't want anything else, I want you
I am waiting for you to come again
Validated by
lilian canale
- 18 lapkritis 2010 14:53