Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Graikų - Να το κάνεις στο χώρο της εργασίας στο όρθιο

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Να το κάνεις στο χώρο της εργασίας στο όρθιο
Tekstas vertimui
Pateikta khalili
Originalo kalba: Graikų

Τι σημαίνει αυτό;
Σε είχα για πιο σικ άνδρα
Να το κάνεις στο χώρο της εργασίας στο όρθιο, οι σικ δεν το κάνουν
αααααα δεν μιλάω γι'αυτό
για τ προφορικά λόγια λέω
τα άλλα όλα επιτρέπονται στο σεξ
αυτά μένουν στη ζωή καιτα θυμάσαι όταν γεράσεις
ακριβώς
αλλά δεν τα βρίσκεις όλα σ'αυτή τη ζωή, όλοι κάνουμε τις υποχωρήσεις μας.
Pastabos apie vertimą
τι σημαινει αθτο
σε ειχα για πιο σιc ανδρα­?­
να το κανεισ στο ξορο τησ εργασιασ στο ορτηιο η σιc δεν το κανοθν
αααααα δεν μιλαω γι αυτο ­?­
για τα προφορικα λογια λεω­?­
τα αλλα ολα επιτρεπονται στο σεξ­?­
αυτα μενοθν στη ζοη και τηυμασαι οταν γερασεισ
ακριβως?­
αλλα δεν τα βρισκεισ ολα σε αθτη την ζοη ολοι κανοθμε τισ υποξορησεισ
Patvirtino User10 - 20 sausis 2011 20:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 sausis 2011 13:44

User10
Žinučių kiekis: 1173
khalili, please post as a note the original form of the text, transliteration is problematic once more (what do these questionmarks mean?). Otherwise I'll have to edit according to my intuition.