Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Lotynų - Na zawsze w Moim sercu tylko Ty Kochanie.. M
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Na zawsze w Moim sercu tylko Ty Kochanie.. M
Tekstas
Pateikta
kolek16161
Originalo kalba: Lenkų
Na zawsze w Moim sercu tylko Ty Kochanie.. M
Pastabos apie vertimą
chodzi o kobietÄ™, dialekt Saudyjski
Bridge for evaluation by Aneta B.
"Forever in my heart only you, darling... M."
Pavadinimas
Tu sola, quae in corde meo in aeternum es
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Tu sola, quae in corde meo in aeternum es, mi dilecta...M
Validated by
Efylove
- 3 liepa 2011 12:22