Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Puola-Latina - Na zawsze w Moim sercu tylko Ty Kochanie.. M
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Na zawsze w Moim sercu tylko Ty Kochanie.. M
Teksti
Lähettäjä
kolek16161
Alkuperäinen kieli: Puola
Na zawsze w Moim sercu tylko Ty Kochanie.. M
Huomioita käännöksestä
chodzi o kobietÄ™, dialekt Saudyjski
Bridge for evaluation by Aneta B.
"Forever in my heart only you, darling... M."
Otsikko
Tu sola, quae in corde meo in aeternum es
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Tu sola, quae in corde meo in aeternum es, mi dilecta...M
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Efylove
- 3 Heinäkuu 2011 12:22