Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Στην αγκαλιά σου κÏάτησε με
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Στην αγκαλιά σου κÏάτησε με
Tekstas
Pateikta
Anacondzula
Originalo kalba: Graikų
Στην αγκαλιά σου κÏάτησε με και στο όνειÏο ταξίδεψε με...τελειώνει ο χÏόνος, φίλησε με...
Pastabos apie vertimą
b.e.:stin agkalia sou kratiseme..k sto oneiro taksidepseme..teleiwnei o xronos filiseme..
Pavadinimas
Στην αγκαλιά σου κÏάτησε με - hold me in your arms
Vertimas
Anglų
Išvertė
mataakia
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Ηold me in your arms and take me on a journey into the dream...time is running out, kiss me...
Validated by
User10
- 11 rugsėjis 2011 15:49