Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - When I was 5 years old, my mom always told me...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPersųTailandiečiųEsperantoDanųTurkų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
When I was 5 years old, my mom always told me...
Tekstas
Pateikta aybüke lee
Originalo kalba: Anglų

When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
Pastabos apie vertimą
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

Pavadinimas
5 yaşındayken, annem bana her zaman söylerdi...
Vertimas
Turkų

Išvertė Arnavut Biberi
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

5 yaşındayken, annem bana her zaman hayatın anahtarının mutluluk olduğunu söylerdi. Okula gittiğim zaman, bana büyüdüğümde ne olmak istediğimi sordular. "Mutlu" yazdım. Bana ödevi anlamadığımı söylediler ve ben onlara, onların hayatı anlamadıklarını söyledim.
Validated by FIGEN KIRCI - 8 kovas 2012 15:38