Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Ispanų - Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys
Pavadinimas
Винаги гледай към звездител Ðе Ñе отказвай от...
Tekstas
Pateikta
kristina.misheva
Originalo kalba: Bulgarų
Винаги гледай към звездител
Ðе Ñе отказвай от мечтите Ñи
Pastabos apie vertimą
френÑки-франциÑ
<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"
Pavadinimas
Siempre mira las estrellas
Vertimas
Ispanų
Išvertė
alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Siempre mira las estrellas
No dejes tus sueños
Validated by
Isildur__
- 6 kovas 2012 17:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 kovas 2012 20:47
Isildur__
Žinučių kiekis: 276
Hello ViaLuminosa,
COuld I have a bridge here? Other versions are slighly different.
Thanks!
CC:
ViaLuminosa
1 kovas 2012 21:22
ViaLuminosa
Žinučių kiekis: 1116
"Always look at the stars. Don't give up your dreams."