Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Portugalų - Maintenant que tu es dans ma vie, je veux que tu...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Maintenant que tu es dans ma vie, je veux que tu...
Tekstas
Pateikta
ouiyam
Originalo kalba: Prancūzų
Maintenant que tu es dans ma vie, je veux que tu y reste pour l'éternité...
Pavadinimas
Agora que tu estás na minha vida, eu quero que tu fiques até a eternidade...
Vertimas
Portugalų
Išvertė
bmarotta
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Agora que estás na minha vida, quero que tu fiques até a eternidade...
Validated by
Sweet Dreams
- 23 gruodis 2012 23:24