Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Portugalų (Brazilija) - Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųPortugalų (Brazilija)Lotynų

Kategorija Sakinys - Kultūra

Pavadinimas
Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,...
Tekstas
Pateikta cristianooo
Originalo kalba: Graikų

Σε περίοδο ειρήνης,ένας άντρας,προετοιμάζεται για πόλεμο

Pavadinimas
Em tempos de paz
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Tretx
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Em tempos de paz, um homem se prepara para a guerra.
Validated by lilian canale - 4 birželis 2013 15:44