Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - versamento
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
versamento
Tekstas
Pateikta
enzo68
Originalo kalba: Italų
oggetto: bonifico bancario Sigg.
Buongiorno, vorrei sapere se il versamento di euro 100,00 in nostro favore è stato effettuato
Pavadinimas
versement
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Rosi-chan
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Objet: mandat de paiement Mons.
Bonjour je voudrais savoir si le versement de 100,00 euro en notre faveur a été effectué.
Validated by
cucumis
- 31 rugpjūtis 2006 11:23