Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Italų - frÃ¥n evelyn

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųItalųRumunų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
från evelyn
Tekstas
Pateikta eve84
Originalo kalba: Švedų

hejsan ängel!

hur mår du idag?det är bara bra med mig..jag tänker på dig hela tiden och jag har dig jämt i mitt hjärta och jag vill att du stannar där för alltid..pussar överallt.
Pastabos apie vertimą
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Pavadinimas
Da Evelyn
Vertimas
Italų

Išvertė romana
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Ciao angelo,
come stai oggi? Io tutto bene... ti penso tutto il tempo, ti ho sempre nel cuore e desidero che ci resti per sempre... bacini dappertutto
Validated by Witchy - 28 lapkritis 2006 08:52