Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Ispanų - forever,true,freedom/liberty,pure,source
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
forever,true,freedom/liberty,pure,source
Tekstas
Pateikta
hp55
Originalo kalba: Anglų
forever,true,freedom/liberty,pure,source
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Pavadinimas
para siempre,verdad,libertad/libertad,puro/pura,fuente
Vertimas
Ispanų
Išvertė
alis29
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
para siempre,verdad,libertad/libertad,puro/pura,fuente
Pastabos apie vertimą
pure can mean female or male adjective, so puro is male and pura is female.
Validated by
Lila F.
- 20 spalis 2006 13:12