Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Vokiečių - lastnames

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųPortugalų (Brazilija)VokiečiųIspanųItalųJaponų

Kategorija Žodis

Pavadinimas
lastnames
Tekstas
Pateikta kmayer
Originalo kalba: Anglų Išvertė honeysun

rice field
grass field
Pastabos apie vertimą
"Mizuta" is composed of "Mizu" = water and "ta" = field, meaning field of water. But usually put together, "Mizuta" means rice field.

"Shibata" is "shiba" = lawn grass and "ta" = field, so it means field of grass

Pavadinimas
Nachnamen
Vertimas
Vokiečių

Išvertė frajofu
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Reisfeld
Grasfeld
Validated by frajofu - 9 gruodis 2006 10:33