Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Anglų - مطلحات احصائية

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųAnglųPrancūzų

Kategorija Kalba - Verslas / Darbas

Pavadinimas
مطلحات احصائية
Originalo kalba: Arabų

الارباح غير الموزعة (المحتجزة):
الارباح غير الموزعة هي القيمة الصافية لعمليات شركة ما، وتأتي بشكل الارباح المعاد استثمارها من السنوات الماضية، أي الارباح المعاد استثمارها من السنتين الماليتين 2002 و 2003 من قبل مؤسسة الاستثمار الاجنبي المباشر.

Pavadinimas
Retained earnings (withheld):
Vertimas
Anglų

Išvertė ncinar
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Retained earnings (withheld) : undistributed profit is the net value of a company, and comes in reinvested profits from the past years, any reinvested earnings from fiscal years 2002 and 2003 by the Foundation FDI
Validated by kafetzou - 15 gruodis 2006 18:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2006 18:51

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Where is FDI? Also, is the sentence finished? It looks like it is in Arabic, but not in English.