Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Korėjiečių - Meaning-rather-translate
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pageidaujami vertimai:
Kategorija
Paaiškinimai - Kompiuteriai / Internetas
Pavadinimas
Meaning-rather-translate
Tekstas
Pateikta
cucumis
Originalo kalba: Anglų
If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it
Pavadinimas
ì˜ë¯¸-하는게 좋다-번ì—
Vertimas
Korėjiečių
Išvertė
aquila_trans
Kalba, į kurią verčiama: Korėjiečių
í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ì˜ë¯¸ë¥¼ ì •í™•í•˜ê²Œ 알지못한다면, 우리는 ë‹¹ì‹ ì´ ë²ˆì—ì„ í•˜ì§€ 않기를 ì›í•©ë‹ˆë‹¤
Validated by
aquila_trans
- 12 rugpjūtis 2007 17:14