Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - thanks for your interest
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
thanks for your interest
Tekstas
Pateikta
BERKOW34
Originalo kalba: Anglų
Hi thanks for your interest.But it will be great if you can write me on my mail you are in my taste. I'II wait for your letter .bay for now
Pastabos apie vertimą
arkadaşlık sitesinden.
Pavadinimas
selam
Vertimas
Turkų
Išvertė
veaysmer
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
selam, ilgin için tesekkürederim. Ama eger seni begendigimi mailime yazarsan daha iyi olacak. mektubunu bekleyecegim. simdilik hoscakal.
Validated by
canaydemir
- 26 balandis 2007 13:44