Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Italų - il corvo divino che risolve il duello
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
il corvo divino che risolve il duello
Tekstas
Pateikta
carlgiac
Originalo kalba: Lotynų
dux interea gallorum, vasta et ardua proceritate atque armis praefulgentibus auro, manu telum reciprocans, incedebat circumspicies et despicies omnia.
Pavadinimas
Il corvo divino che risolve il duello
Vertimas
Italų
Išvertė
liguria
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Intanto il comandante dei Galli di smisurata e vertiginosa statura, con le armi splendenti d’oro,palleggiando l’asta, avanzava guardandosi intorno e guardando con disprezzo ogni cosa.
Validated by
Ricciodimare
- 24 rugpjūtis 2007 12:51