Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Prancūzų - Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųPrancūzųKroatų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Tekstas
Pateikta snjufara
Originalo kalba: Italų

Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto

Pavadinimas
Ca va, ma Belle, puis je t'explique ce que je veux dire
Vertimas
Prancūzų

Išvertė pmusic
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

OK, ma Belle, après je t'explique ce que je veux dire. C'est entendu
Pastabos apie vertimą
"C'est entendu" dans le sens de "c'est compris", "ok", "on est d'accord".Ou bien encore, plus proche du texte italien : "marché conclu"(affaire faite)
Merci Davide pour les explications sous le texte italien!
Validated by Francky5591 - 29 gegužė 2007 11:06