Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Slovakų-Anglų - Job description

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SlovakųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Job description
Tekstas
Pateikta joanatpsantos
Originalo kalba: Slovakų

Náš klient — veľká medzinárodná petrolejárska spoločnosť — zavádza nový systém na podporu predaja a vnútorných (backoffice) procesov. Riešenie bude postupne nasadené v Európe, Spojených štátoch, Austrálii a Novom Zélande. Ako vedúci nášho technologického tímu budete pracovať v trojsmennej prevádzke a budete mať na starosti správu a podporu prevádzky týchto aplikácií.

Pavadinimas
Our client
Vertimas
Anglų

Išvertė Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Our client- a big international petrol company- is introducing a new system for the support of back office processes. The solution will be used in Europe, the United States, Australia and New Zealand gradually. As the person responsible for our technical team you will work on a three-directional operation and you will also be in charge of the administration and support of the running of these applications.
Validated by kafetzou - 4 rugpjūtis 2007 02:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 rugpjūtis 2007 02:27

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Please note that several edits have been made.