Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Slovacki-Engleski - Job description

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SlovackiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Job description
Tekst
Podnet od joanatpsantos
Izvorni jezik: Slovacki

Náš klient — veľká medzinárodná petrolejárska spoločnosť — zavádza nový systém na podporu predaja a vnútorných (backoffice) procesov. Riešenie bude postupne nasadené v Európe, Spojených štátoch, Austrálii a Novom Zélande. Ako vedúci nášho technologického tímu budete pracovať v trojsmennej prevádzke a budete mať na starosti správu a podporu prevádzky týchto aplikácií.

Natpis
Our client
Prevod
Engleski

Preveo Cisa
Željeni jezik: Engleski

Our client- a big international petrol company- is introducing a new system for the support of back office processes. The solution will be used in Europe, the United States, Australia and New Zealand gradually. As the person responsible for our technical team you will work on a three-directional operation and you will also be in charge of the administration and support of the running of these applications.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 4 Avgust 2007 02:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Avgust 2007 02:27

kafetzou
Broj poruka: 7963
Please note that several edits have been made.