Vertimas - Prancūzų-Supaprastinta kinų - bonjour monsieur francois je viens par le biais...Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Prancūzų](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Supaprastinta kinų](../images/flag_cn.gif)
Kategorija Paaiškinimai - Mokslas ![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | bonjour monsieur francois je viens par le biais... | | Originalo kalba: Prancūzų
bonjour monsieur francois je viens par le biais de cette lettre de te dire que je suis malade . |
|
| 佛郎索瓦先生,您好ï¼æˆ‘å‘æ¤ä¿¡ç»™æ‚¨æ˜¯è¦è¯´æˆ‘病了。 | VertimasSupaprastinta kinų Išvertė gren | Kalba, į kurią verčiama: Supaprastinta kinų
佛郎索瓦先生,您好ï¼æˆ‘å‘æ¤ä¿¡ç»™æ‚¨æ˜¯è¦è¯´æˆ‘病了。 |
|
|