ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-中国語簡体字 - bonjour monsieur francois je viens par le biais...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - 科学
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bonjour monsieur francois je viens par le biais...
テキスト
balou
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
bonjour monsieur francois je viens par le biais de cette lettre de te dire que je suis malade .
タイトル
佛郎索瓦先生,您好ï¼æˆ‘å‘æ¤ä¿¡ç»™æ‚¨æ˜¯è¦è¯´æˆ‘病了。
翻訳
中国語簡体字
gren
様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語簡体字
佛郎索瓦先生,您好ï¼æˆ‘å‘æ¤ä¿¡ç»™æ‚¨æ˜¯è¦è¯´æˆ‘病了。
最終承認・編集者
samanthalee
- 2007年 8月 20日 10:06