Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Vokiečių - When I look into your eyes There's nothing there...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Daina - Vaikai ir paaugliai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
When I look into your eyes There's nothing there...
Tekstas
Pateikta
Midget
Originalo kalba: Anglų
When I look into your eyes There's nothing there to see Nothing but my own mistakes Staring back at me
Pavadinimas
Wenn ich in deine Augen sehe Ist dort nichts zu...
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
Rodrigues
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Wenn ich in deine Augen sehe, ist dort nichts zu sehen Nichts, außer meine eigenen Fehler, die auf mich zurückschauen.
Validated by
iamfromaustria
- 3 spalis 2007 18:29