Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Prancūzų - Kommetar
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas
Pavadinimas
Kommetar
Tekstas vertimui
Pateikta
Lilletigeren
Originalo kalba: Prancūzų
Je suis heureux de faire parti de ta tribu. Belle chanson et belle voix. Du soleil pour toi!
Pastabos apie vertimą
Det er en kort kommentar til noget musik jeg har lavet... tror jeg
24 rugpjūtis 2007 11:38
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 rugpjūtis 2007 12:24
Porfyhr
Žinučių kiekis: 793
Wkn,
(bridge)
Jag är lycklig över att ta del i dina hyllningar. Vacker sång och vacker röst. Allt ljus på dig.
/
CC:
wkn