ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - フランス語 - Kommetar
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
HP/ブログ/フォーラム
タイトル
Kommetar
翻訳してほしいドキュメント
Lilletigeren
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Je suis heureux de faire parti de ta tribu. Belle chanson et belle voix. Du soleil pour toi!
翻訳についてのコメント
Det er en kort kommentar til noget musik jeg har lavet... tror jeg
2007年 8月 24日 11:38
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 8月 24日 12:24
Porfyhr
投稿数: 793
Wkn,
(bridge)
Jag är lycklig över att ta del i dina hyllningar. Vacker sång och vacker röst. Allt ljus på dig.
/
CC:
wkn