Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Prancūzų - Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Mano mintys - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Da quando penso a te Io vivo a testa in su...
Tekstas
Pateikta
delia.16
Originalo kalba: Italų
Da quando penso a te
Io vivo a testa in su
Guardando il cielo blu
Da dove arrivi tu
Pavadinimas
Poème
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
nava91
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Depuis que je pense à toi
Je vis la tête en haut
En regardant le bleu du ciel
D'où tu arrives
Validated by
Francky5591
- 25 rugpjūtis 2007 23:27