Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Ispanų - Salut mon amour bonsoir comment vas-tu qu'est-ce que tu fais...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Salut mon amour bonsoir comment vas-tu qu'est-ce que tu fais...
Tekstas
Pateikta
maymolt
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
ViÅŸneFr
Salut mon amour bonsoir comment vas-tu? Qu'est-ce que tu fais? Je ne sais pas dans quelle langue t'écrire, prends soin de toi, je t'embrasse
Pavadinimas
Hola mi amor, cómo estás? Qué estás haciendo?
Vertimas
Ispanų
Išvertė
Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Hola mi amor, cómo estás? Qué estás haciendo? No sé en que idioma te escribiré, cuÃdate bien, abrazo
Validated by
Lila F.
- 22 rugsėjis 2007 20:08