Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Amor... Sinto falta de falar com você, mas acho...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
Amor... Sinto falta de falar com você, mas acho...
Tekstas
Pateikta
natalialima
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Amor...
Como foi o jogo no Sábado passado?
O site, já está pronto?
E essa internet que nunca chega!
Já se mudou?
Espero que esteja tudo bem aÃ!
Pavadinimas
Amore... Sento la mancanza di parlare con te, ma penso...
Vertimas
Italų
Išvertė
Nadia
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Amore...
Com'è stata la partita sabato scorso?
Il sito, è già pronto?
E questo internet che non arriva mai!
Hai già traslocato?
Spero che vada tutto bene lì!
Validated by
Xini
- 20 spalis 2007 22:11