Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



[wiki] Son değişiklikler (Romence)

4 Haziran 2012 17:53 - Öneri vscheideck
Romence Schimb gratuit de limbi - - Okuma
17 Mayıs 2011 23:45 - Öneri iepurica
Romence Link-uri utile legate de limbi si traduceri - - Okuma
11 Aralık 2010 12:50 - Öneri Freya
Romence Posturile administrative - - Okuma
11 Aralık 2010 12:47 - Öneri Freya
Romence Reguli de introducere a unui text - - Okuma
3 Aralık 2010 17:47 - Öneri Freya
Romence Întrebări frecvente - - Okuma
4 Ekim 2010 21:59 - Öneri metesin
Romence Oyeralaghi She - Creation - Okuma
29 Mart 2010 21:44 - Öneri Freya
Romence Traducere automată - Translation from English - Okuma
1 Şubat 2010 11:02 - Öneri Ionut Andrei
Romence Experţi şi administratori ai cucumis.org - - Okuma
10 Kasım 2009 19:27 - Öneri Freya
Romence Specificarea genului - Translation from Engleză - Okuma
10 Kasım 2009 19:19 - Öneri Freya
Romence Alfabet mongol - Translation from Engleză - Okuma
5 Kasım 2009 17:15 - Öneri Ionut Andrei
Romence Folosiţi caractere poloneze - - Okuma
11 Ağustos 2009 15:40 - Öneri MÃ¥ddie
Romence Realitatea mea. "MICILE NIMICURI" - - - Okuma
12 Temmuz 2009 10:37 - Öneri Freya
Romence Masculin, feminin şi neutru - Translation from Engleză - Okuma
10 Nisan 2009 15:06 - Öneri Freya
Romence Farsi/Persană - - Okuma
28 Mart 2009 14:58 - Öneri Freya
Romence Nu uitaţi accentele şi punctuaţia ! - - Okuma
21 Mart 2009 12:42 - Öneri Freya
Romence Aţi primit o notificare pe e-mail ? - Translation from Engleză - Okuma
13 Ocak 2009 00:51 - Öneri dificila
Romence conversatie - Creation - Okuma
3 Temmuz 2008 14:25 - Öneri azitrad
Romence Ne pare rău, cererea dumneavoastră a fost înlăturată - - Okuma
18 Haziran 2008 19:35 - Öneri Freya
Romence Semne de punctuaţie inversate în spaniolă - Translation from English - Okuma
5 Nisan 2008 18:33 - Öneri azitrad
Romence Sintaxa ÅŸi cuvintele cheie pe Cucumis.org - - Okuma
5 Nisan 2008 18:30 - Öneri azitrad
Romence Portugheza din Portugalia şi portugheza braziliană - Translation from Engleză - Okuma
5 Nisan 2008 02:08 - Öneri lecocouk
Romence Rromani NU ESTE limba vorbită în România - Translation from Engleză - Okuma
5 Nisan 2008 01:44 - Öneri lecocouk
Romence Când se traduc cererile în "Alte limbi" - - Okuma
31 Mart 2008 12:09 - Öneri mygunes
Romence Notificări prin e-mail - - Okuma
30 Mart 2008 23:54 - Öneri Oana F.
Romence Sunteţi SIGUR că doriţi o traducere în RROMANI? - - Okuma
4 Mart 2008 16:20 - Öneri Freya
Romence Pentru ce alte limbi este intenţionat să fie ? - Translation from Engleză - Okuma
16 Şubat 2008 17:28 - Öneri Freya
Romence O traducere la care dvs. aţi subscris a fost validată - Translation from Engleză - Okuma
16 Şubat 2008 17:01 - Öneri Freya
Romence Discuţie privind o traducere, mesaj de notificare - Translation from Engleză - Okuma
16 Şubat 2008 16:42 - Öneri Freya
Romence Comentarii de pe blog, mesaje de notificare - Translation from Engleză - Okuma
16 Şubat 2008 12:46 - Öneri Freya
Romence Pop-up-uri de avertizare ! - Translation from Engleză - Okuma
15 Şubat 2008 18:42 - Öneri Freya
Romence Caractere speciale - Translation from Engleză - Okuma
15 Şubat 2008 18:35 - Öneri Freya
Romence Cum să traduci? - - Okuma
14 Şubat 2008 16:24 - Öneri Freya
Romence Portugheza europeană şi portugheza braziliană - Translation from Engleză - Okuma
9 Şubat 2008 15:17 - Öneri Freya
Romence Folosiţi literele daneze şi caracteristicile limbii - Translation from Engleză - Okuma
5 Şubat 2008 16:35 - Öneri Freya
Romence Observaţi stopul glotal (Hamza), vocalele, gramatica şi punctuaţia - Translation from Engleză - Okuma
20 Ocak 2008 17:30 - Öneri Freya
Romence A fost efectuată o traducere la care aţi subscris şi dvs - Translation from Engleză - Okuma
6 Ocak 2008 15:40 - Öneri Freya
Romence Diacritice româneşti - Translation from Engleză - Okuma
23 Aralık 2007 14:10 - Öneri Freya
Romence Caractere speciale - Translation from Engleză - Okuma
21 Aralık 2007 09:50 - Öneri Freya
Romence Un mesaj despre una din traducerile dumneavoastră - Translation from Engleză - Okuma
21 Aralık 2007 09:01 - Öneri Freya
Romence Articole wiki, notificări de mesaj - Translation from Engleză - Okuma
14 Aralık 2007 14:02 - Öneri iepurica
Romence Semnele diacritice româneşti! - - Okuma
24 Kasım 2007 14:13 - Öneri Freya
Romence Care engleză? - - Okuma
24 Kasım 2007 14:05 - Öneri Freya
Romence Limba coreeană este limba Coreii. - - Okuma
19 Kasım 2007 17:10 - Öneri Freya
Romence Utilizaţi diacriticele specifice suedezei şi caracteristicile limbii. - - Okuma
18 Kasım 2007 14:52 - Öneri Freya
Romence Traducerea pe care aţi cerut-o a fost acceptată - Translation from Engleză - Okuma
18 Kasım 2007 13:14 - Öneri Freya
Romence Norvegiană - Translation from Engleză - Okuma
18 Kasım 2007 12:57 - Öneri Freya
Romence Specificaţi Bokmål sau Nynorsk - Translation from Engleză - Okuma
18 Kasım 2007 12:49 - Öneri Freya
Romence Asiguraţi-vă că este CU ADEVĂRAT limba arabă - Translation from Engleză - Okuma
17 Kasım 2007 00:23 - Öneri emanuel stroia
Romence Notificare de răspuns la subiect - Translation from Engleză - Okuma
14 Kasım 2007 13:31 - Öneri miyabi
Romence Un tatuaj? Numele dumneavoastră în latină? - - Okuma